Notwithstanding the role of the US in sustaining a puppet dictatorship during the Shah and actively interfering in a sovereign country’s domestic politics for decades prior to the events. Mplayer-Warlord – Tilpasset af: The opening of the movie played a huge part in setting the tone of the rest of the film. This really was not true. Okay, so if that is the case then what is left is formulaic: I understand it may flatter US patriotism, or recall memories to those who remember the events and I don’t even dispute Affleck’s directorial and acting skills. Foreign to English parts only corrected.

Guys, download it without any hesitation. Acting under the cover of a Hollywood producer scouting a location for a science fiction film, a CIA agent launches a dangerous operation to rescue six Americans in Tehran during the U. This was after Ken Taylor politely complained, as a Canadian would tactfully do. Fixed sync for supposedly appropriate sub previously uploaded by jcdr. I can only imagine that this movie has such a good rating because most people haven’t even bothered reviewing it. And no, the fact that it’s based on historical events – and therefore you can’t argue with history – is not an answer precisely because the script takes so many liberties with the events. Second Spoiler I guess , even thought it started with a cool premise, the story unraveled poorly and I honestly didn’t get the point. But this is only a secondary concern:

I don’t care about the liberties taken with history but I care about the ability to portray convincingly the complexity of human emotions and relationships.


Subtitles for YIFY movie Argo

I was watching this movie with 2 friends and none of us said anything until it was over. This is a great movie. For viewing in TV.

As I had no history or prior knowledge to the events that transpired in Iran in the s, the brief amount of a history lesson was just enough to maintain my interest. This is a lazy way of film- making.

This was after Ken Taylor politely complained, as a Canadian would tactfully do. All videos are closely controlled at key points in the process to make sure the subtitles work within the context of the video. Our translators work very closely with our audio visual engineers to properly place the translated subtitles.

Click accept to continue. So the USA does another revision on history here. The CIA was a junior partner. Anyway I kept my mouth shut, and when the movie ended I looked at my two companions. There was a bunch of other stuff I wanted to complain about but that movie was so bland that I forgot. Chris Terrio, Tony Mendez Writer: Translation subtitling requires a specific skill set. Home Drama Argo Subtitles for Argo. And make no mistake, a fictitious 2 min car chase at an airport is the closest you ll get to see some emotions ie.

Link Down FS http: Yes, it’s based on a true story – the movie does it’s best to allude that it sticks to technical accuracy.

As a translation agency with international reach, we can meet your needs in any language. Mplayer-Warlord – Tilpasset af: Fix OCR, italics, overlapping, etc The characters come out of a cardboard factory, they have zero critical self-reflection about their own role in interfering with a foreign country’s domestic affairs, total solidarity with each other and pure love for their partners. The historical inaccuracy has been pointed out by several other reviews: Argo Extended [p] x – Jalucian.


Just removed a little hearing impaired parts from aHruaia’s great subtitle.

Argo – Bluray Rental Rip. Guys, download it without any hesitation.

Foreign to English parts only corrected. Just the non english foreign speaking parts from the BluRay.

I’m not being an apologist for a state with poor human rights and a dictatorial government – but it is not what is portrayed in this movie. DramaThrillerHistory. It pointed most of the accolades to Affleck’s character and the CIA.

Subtitles For Argo

sugtitles Since the movie premiered, Ben Affleck has added emphasis on the movie postscripts since then that gives kudos to the Canadians’ role. I believe ‘Argo’ goes this far. But this is only a secondary concern: We provide top-quality translation and subtitling solutions in more than 80 languages, in any format.

All credits for creating these subs go to “ahashare” and “jcdr”, I have just taken care of the syncing stuff here.